Tiếng Việt
Chọn ngôn ngữ
Tiếng Việt
English
Cuốn sách dựa trên cơ sở Bộ luật Dân sự, Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Hôn nhân và Gia đình và những quy định pháp luật của Nhà nước. Tác giả đã tổng kết cô đọng nhất về sự điều chỉnh của pháp luật hôn nhân và gia đình với quan hệ đặc thù được ràng buộc bởi chính sợi dây tình cảm thiêng liêng của mỗi người. Cuốn sách “Cẩm nang pháp luật về Hôn nhân và gia đình” sẽ giúp các độc giả tìm kiếm toàn diện các vấn đề sau: - Xác định quan hệ hôn nhân theo pháp luật hôn nhân và gia đình Việt Nam: Quan hệ hôn nhân quyết định đến thủ tục tố tụng để giải quyết tranh chấp là thủ tục việc hay thủ tục án được pháp luật tố tụng dân sự điều chỉnh khi có tranh chấp; quyết định đến chế độ tài sản đặc thù trong quan hệ hôn nhân. Đây là điều kiện để hỗ trợ giải quyết nhiều án có liên quan khác như thừa kế, hợp đồng…. - Căn cứ và thủ tục ly hôn, hủy kết hôn trái pháp luật, không công nhận quan hệ vợ chồng theo pháp luật Việt Nam: Tiếp cận giúp độc giả giải đáp những vướng mắc về ly hôn do một bên yêu cầu, thủ tục thuận tình ly hôn, những điều kiện cần thiết để Tòa án thụ lý và giải quyết vụ án ly hôn. - Xác định chế độ tài sản của vợ chồng theo pháp luật hôn nhân và gia đình Việt Nam: Tìm hiểu về cơ sở xác định tài sản chung, tài sản riêng của vợ chồng, căn cứ chia tài sản của vợ chồng trong thời kỳ hôn nhân, chia tài sản khi ly hôn, chia tài sản sau khi ly hôn, các nghĩa vụ dân sự do một bên vợ chồng xác lập…. - Xác định cha, mẹ, con, nuôi con nuôi theo Luật HN và GĐ năm 2000: Giải đáp những vấn đề vướng mắc về thủ tục xác định cha, mẹ, con; căn cứ xác định cha, mẹ, con, vấn đề nuôi con nuôi và việc tranh chấp nuôi con, thay đổi người trực tiếp nuôi con sau khi ly hôn và nghĩa vụ cấp dưỡng của vợ chồng đối với con. - Tập hợp một số văn bản cơ bản về hôn nhân và gia đình thông dụng nhất để độc giả có thể dễ dàng tra cứu và áp dụng tìm câu trả lời cho những vướng mắc về pháp lý của mình.
The sea and islands are integral parts of the sacred sovereignty area of the Motherland, which, together with the land and the airspace create the environment for our nation’s eternal survival and development. The world is entering an “ocean era”, and extending to the sea has become a major trend in coastal states. Even non-coastal states are seeking ways to reach out to the sea and take advantage of marine resources. To Vietnam, the sea plays an important role in its open door process and international integration. The sea, seabed and ocean surface contain a great diversity of resources, which provide our country with food, raw materials, fuels, and energy, and are becoming more and more essential to the development of the country in the present and future. To firmly protect our Motherland - the Socialist Republic of Vietnam, to ensure respect for the sovereignty and territorial integrity of our land, sea, and air, and prevent any risk of invasion from outside, are the responsibility of every Vietnamese citizen and the State of Vietnam. These also concern other states, primarily neighboring states or other states in the region. For generations, our forefathers have sacrificed innumerable amounts of sweat, blood and lives to preserve and protect the sacred waters of the country. Today, we need to creatively apply the historical lessons, combining national strength with the power of the time to continue to assert the indisputable sovereignty of Vietnam over Hoang Sa and Truong Sa, exactly as taught by President Ho Chi Minh: “Previously we only had the nights and the forests. Today, we have the days, the sun and the sea. Our coast is long and beautiful. We should know how to keep it”.